CAT – Ordre d’expulsió del territori francès
El passat dijous 21 de novembre vaig rebre una ordre de la prefectura, dependent del Ministeri de l’Interior francès, d’expulsió de França per dos anys, amb l’argumentació de ser un perill per a l’ordre públic, què és l’única argúcia legal per a expulsar un ciutadà de la UE. Aquesta ordre s’aplicaria en el moment què sortís de la presó i s’afegeix al meu temps a la reclusió com una altra més de les pràctiques de vulneració de la presumpció d’innocència què s’executen de forma notable a l’estat francès.
Encara que sigui gairebé un honor ser considerat un perill públic en un estat pseudofeixista com el de la França actual, no es tracta d’una decisió individualitzada contra mi, ja que molts altres detinguts sense passaport francès han rebut la mateixa ordre aquests últims dies, independentment de ser preventius o condemnats. Es tracta, de fet, d’una acció propagandística del ministre de l’Interior, Bruno Retailleau, en la seva campanya de tolerància zero cap a la immigració per a mantenir el suport de l’extrema dreta.
He apel·lat l’ordre d’expulsió, perquè no hi ha cap altra opció que la de lluitar contra totes i cada una de les injustícies de què siguem víctimes.
FR – Ordre d’expulsion du territoire français
Le jeudi 21 novembre dernier, j’ai reçu un ordre de la préfecture, dépendant du Ministère de l’Intérieur français, m’expulsant de France pour une durée de deux ans. L’argument avancé est celui d’être un danger pour l’ordre public, le seul subterfuge légal permettant d’expulser un citoyen de l’Union européenne. Cet ordre serait appliqué dès ma sortie de prison et s’ajoute à mon incarcération comme une autre violation pratique de la présomption d’innocence, qui existe de manière notable en France.
Bien que ce soit presque un honneur d’être considéré comme un danger public dans un État pseudo-fasciste tel que la France actuelle, cette décision n’est pas spécifiquement individualisée contre moi. De nombreux autres détenus sans passeport français ont reçu le même ordre ces derniers jours, qu’ils soient en détention préventive ou condamnés. En réalité, il s’agit d’une action de propagande du ministre de l’Intérieur, Bruno Retailleau, dans le cadre de sa campagne de tolérance zéro envers l’immigration, visant à conserver le soutien de l’extrême droite.
J’ai fait appel de cet ordre d’expulsion, car il n’y a pas d’autre option que de lutter contre chacune des injustices dont nous sommes victimes.
CAS – Orden de expulsión del territorio francés
El pasado jueves 21 Noviembre recibí Una orden de la prefectura, dependiente del ministerio del interior Frances de expulsion de Francia por dos años. Con la argumentacion de ser un peligro para el orden público, qué es la unica argucia legal para expulsar a un ciudadano dla UE. Esta orden se aplicaria en el momento qué saliera de la cárcel y se añade a mi tiempo en prision Como otra mas de la practica vulneracion de la presumpcion de inociencia qué existe de forma notable en Francia.
Aunque sea casi un honor ser considerado un peligro público en un Estado pseudo fascista Como la Francia actual, no se trata de una decision individualizada contra mi, muchos otros detenidos sin pasaporte Frances han recibido la misma orden estos ultimos dias independentemente de ser preventivos o condenados. Se trata de hecho de una accion propagandistica del ministro de interior Bruno Retailleau en su campaña de tolerancia zero a la immigracion para mantener el apoyo de la extrema derecha.
He apelado la orden de expulsion, ya qué no hay otra opcion qué luchar ante todas y cada Una de las injusticias de las que seamos victimas.
EN – Statement order of expulsion of french territory
Last Thursday, November 21, I received an order from the prefecture, dependent on the French Ministry of the Interior, for expulsion from France for two years. With the argument of being a danger to public order, what is the only legal trick to expel an EU citizen. This order would be applied the moment I get out of jail and is added to my time in prison as another of the practical violation of the presumption of innocence that exists notably in France.
Although it is almost an honor to be considered a public danger in a pseudo-fascist State like current France, it is not an individualized decision against me, many other detainees without a French passport have received the same order in recent days regardless of whether they are preventive or condemned. This is in fact a propaganda action by Interior Minister Bruno Retailleauin his campaign of zero tolerance for immigration to maintain the support of the extreme right.
I have appealed the expulsion order, since there is no other option but to fight each and every one of the injustices of which we are victims.
Deixa un comentari